Editing Katrina

From Nookipedia, the Animal Crossing wiki
Emotion Surprise NH Icon.png
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Emotion Surprise NH Icon.png
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. Except in cases of vandalism, please add a reason for undoing the edit in the edit summary.

Latest revision Your text
Line 309: Line 309:
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
*Katrina's chanting phrase for divination, "Keeee ha mo-ata... Keeee ha mo-atata..." is roughly derived from the Japanese version, where she says ケッハモルタァ、ケッハモヌラタァ (''Kehhamorutaa, kehhamonurataa''). This itself is derived from reversing the phrase 当たるも八卦、当たらぬも八卦 (''Ataru mo hakke, ataranu mo hakke''), a proverb meaning "Sometimes the ''bagua'' is correct, sometimes the ''bagua'' is not correct" (idiomatically used to mean a prediction may or may not be reliable).<ref>https://kotobank.jp/word/当たるも八卦当たらぬも八卦-425378</ref> The ''{{Wp|bagua}}'' is a set of eight trigrams originating in China used for divination, and its Japanese reading ''hakke'' is also the source of Katrina's Japanese name ハッケミィ (''Hakkemī'') from the word 八卦見 (''hakkemi'', lit. "''bagua'' seer").
 
 
*When using her fortune teller service in {{NH}}, the last line of Katrina's dialogue before she uses her crystal ball is said in reverse. "LLA SWONK LATSYRC EHT," which is said when performing a [[fortune]] or learning on a [[friendship]] status, is "THE CRYSTAL KNOWS ALL" in reverse. "RETSASID DIOVA," which is said when purifying a bad fortune, is "AVOID DISASTER" in reverse. Finally, "SELUR PIHSDNEIRF," said when giving a boost to the [[player]]'s friendship to a [[villager]], is "FRIENDSHIP RULES" in reverse.
 
*When using her fortune teller service in {{NH}}, the last line of Katrina's dialogue before she uses her crystal ball is said in reverse. "LLA SWONK LATSYRC EHT," which is said when performing a [[fortune]] or learning on a [[friendship]] status, is "THE CRYSTAL KNOWS ALL" in reverse. "RETSASID DIOVA," which is said when purifying a bad fortune, is "AVOID DISASTER" in reverse. Finally, "SELUR PIHSDNEIRF," said when giving a boost to the [[player]]'s friendship to a [[villager]], is "FRIENDSHIP RULES" in reverse.
 
*Katrina shares her [[birthday]] with [[Gaston]].
 
*Katrina shares her [[birthday]] with [[Gaston]].
Line 317: Line 316:
 
|ja=ハッケミィ
 
|ja=ハッケミィ
 
|ja-r=Hakkemī
 
|ja-r=Hakkemī
|ja-m=From 八卦見 ''hakkemi'', "fortune teller" (literally, a seer using the {{Wp|bagua}} or ''hakke'')
+
|ja-m=From 八卦 ''hakke'' ({{Wp|bagua}})
 
|es=Katrina
 
|es=Katrina
 
|es-m=Same as English name
 
|es-m=Same as English name

Please note that all contributions to Nookipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (see Nookipedia:General disclaimer for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page:

This page is a member of 1 hidden category: